您所在的位置:李旗新闻网>汽车>新款皇冠,偶尔读首诗|狄金森:我啜饮过生活的芳醇……

新款皇冠,偶尔读首诗|狄金森:我啜饮过生活的芳醇……

发布时间:2020-01-11 16:47:58

新款皇冠,偶尔读首诗|狄金森:我啜饮过生活的芳醇……

新款皇冠,偶尔

读首诗

艾米莉·狄金森(1830-1886)

被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一,她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。根据统计,艾米莉惊人的创作力为世人留下1800多首诗,包括了定本的1775首与新近发现的25首。

成 功

从未成功的人们

认为成功最甜蜜。

要领略仙酒的滋味,

须经最痛楚的寻觅。

紫袍华衮的诸公

如今执掌着大旗,

他们谁也说不清

胜利的确切含义——

只有垂死的战败者

失去听觉的耳朵里,

才迸出遥远的凯旋歌

如此痛切而清晰!

屠岸 译

我离家已经多年

我离家已经多年

此刻立在门前

我不敢进去,惟恐

会有陌生人出现

紧盯着我的面孔

问我为什么而来

“我遗落一段生活

不知是否还在?”

我有几分畏惧——

我难舍那以往——

往事像大海翻腾——

喧嚣在我耳旁——

我不禁吃吃发笑

我曾经历过惊恐

从来不知退缩

竟畏惧一座门洞。

我小心插回门闩

我的手指微颤

生怕门又打开

使我无处躲闪一一

然后松开手指

谨慎得一丝不苟

然后捂上耳朵

像贼,喘息着逃走

江枫 译

我啜饮过生活的芳醇

我吸饮过生活的芳醇——

付出了什么,告诉你吧——

不多不少,整整一生——

他们说,这是市价。

他们称了称我的份量——

锱铢必较,毫厘不爽,

然后给了我我的生命所值——

一滴,幸福的琼浆!

江枫 译

以上诗歌选自《外国名家诗选》,邹绛 编,重庆出版社,1988年第1版。

- end -

主编:宋程 责编:小悦君

加入一起悦读群请找小悦君

加微信15300077378,并标注“微群”

一起悦读

id:readtogether

快乐阅读 | 共同阅读 | 分享阅读

邮箱17read@sina.com

投稿 | 加入我们

地址:北京市朝阳区北四环中路六号华亭嘉园a-1f

山东十一选五投注